terça-feira, 7 de fevereiro de 2012

Guns n’ Roses na Chuva Fria de Novembro

Formação (1985-1986)
O grupo foi formado no início de 1985 pelos membros do Hollywood Rose Axl Rose (vocais) e Izzy Stradlin (guitarra rítmica), membros do L.A. Guns Tracii Guns (guitarra), Ole Beich (baixo) e Robbie Gardner (bateria). A nova banda criou o seu nome através da combinação de dois dos nomes dos membros do grupo. Depois de pouco tempo (vários relatórios indicam apenas 2 ou 3 shows foram feitos com o Guns, Beich & Gardner), o baixista Ole Beich foi substituído por Duff McKagan enquanto a falta de Tracii Guns nos ensaios levou à sua substituição por Slash. 

Slash tinha tocado com McKagan no Road Crew e com Stradlin durante um curto período no Hollywood Rose. A nova line-up se reunira rapidamente, mas pouco antes de embarcar em uma turnê, curta o bastante e desorganizada de Sacramento, Califórnia, para a cidade de Duff casa de Seattle, Washington, o baterista Rob Gardner saiu e foi substituído por um amigo de Slash, Steven Adler. A banda, que continuou a ser chamada Guns N' Roses, mesmo depois da partida de Tracii Guns, estabeleceu a sua primeira linha estável até no chamado "Hell Tour". Em uma entrevista, Slash disse: "Isso [viagem para Seattle] é realmente o que consolidou a banda" e estabeleceu a sua química.
A estréia nos palcos da nova formação aconteceu em 6 de Junho de 1986, no conhecido Troubador em Hollywood, para cerca de 150 pessoas. Após isso, a banda seguiu para Seattle onde teve a sua turnê de estreia, conhecida por Hell Tour. Sobre esta turnê do Guns, pode-se afirmar que foi um fracasso, pois no caminho entre Los Angeles e Seattle, a van onde os gunners viajavam quebrou, não restando alternativa a não ser abandonar o veículo e pedir carona. E esta carona, demora mais de dois dias para chegar, atrasando seu primeiro compromisso em Seattle, causando, como consequência, o cancelamento da turnê inicial do Guns N' Roses pelos EUA, fazendo com que Axl e cia vendessem parte do equipamento para voltar para casa.
Morando em Los Angeles, sem contrato e competindo com centenas de bandas do mesmo estilo, o Guns N’Roses contava com algo além da música para sobreviver: roubaram, venderam drogas e mulheres durante algum tempo. Em 1986, contornando as dificuldades, gravaram um EP (disco de menor duração) com quatro músicas. O nome do disco, lançado de forma independente, era Live ?!*@ Like a Suicide, e continha quatro músicas gravadas ao vivo (inclusive um cover do Aerosmith, Mama Kin).

O disco foi anunciado como uma gravação ao vivo, embora Rose revelaria anos mais tarde, que foi simulado. O EP composto por quatro músicas de fitas da banda demo com o ruído da multidão sobreposta. Continha covers de Rose Tattoo, "Nice Boys" e do Aerosmith "Mama Kin", juntamente com duas composições original: o hino punk "Reckless Life" e o rock clássico inspirado "Move to the City", ambos dos quais foram co-escritas por membro fundador Hollywood Rose, Chris Weber. O vinil original de Live ?!*@ Like a Suicide tornou-se um valioso e procurado após o item de colecionador, mesmo que as faixas foram re-emitidos dois anos mais tarde, no álbum G N' R Lies.
Fonte | Maiores Informações:
http://pt.wikipedia.org/

A Minha canção preferida
Guns N' Roses - November Rain

Tradução Guns N' Roses - November Rain

When I look into your eyes - Quando eu olho nos seus olhos

I can see a love restrained  - Eu vejo um amor contido

But darlin' when I hold you - E, querida, quando a abraço

Don't you know I feel the same - Sabe que sinto a mesma coisa?

'Cause nothin' lasts forever - Nada dura para sempre,

And we both know hearts can change - nós dois sabemos que o coração pode mudar

And it's hard to hold a candle - é difícil manter acesa a chama

In the cold November rain - Na chuva fria de novembro.

We've been through this such a long long time - Estou vivendo este drama por um longo tempo

Just tryin' to kill the pain - Tentando me livrar da dor

But lovers always come and lovers always go - porém, sei que amantes sempre vêm e vão

An no one's really sure who's lettin' go today - ninguem ao certo sabe quem está deixando quem

Walking away - Ir embora

If we could take the time - Se pudéssemos, eu e você

to lay it on the line - dar um tempo

I could rest my head - Eu poderia esfriar a cabeça

Just knowin' that you were mine - sabendo que você seria minha

All mine - toda minha

So if you want to love me - Então, se quiser me amar,

then darlin' don't refrain - querida, não se reprima

Or I'll just end up walkin' - senão vou terminar indo embora

In the cold November rain - Na chuva fria de novembro.

Do you need some time...on your own - Precisa de um tempo... para ficar solitária?

Do you need some time...all alone - precisa ficar um tempo... sozinha?

Everybody needs some time... - Todos precisam às vezes...

on their own - ficar solitários.

Don't you know you need some time...all alone - não acha que deve ficar um tempo... sozinha?

I know it's hard to keep an open heart - Eu sei que é difícil manter um coração aberto

When even friends seem out to harm you - Quando mesmo os amigos parecem dispostos a te prejudicar.

But if you could heal a broken heart - Mas se você pudesse curar um coração partido,

Wouldn't time be out to charm you - O tempo não pararia para te encantar?

Sometimes I need some time...on my - Às vezes eu preciso de um tempo... para mim

own - mesmo.

Sometimes I need some time...all alone - Às vezes eu preciso de um tempo... totalmente sozinho.

Everybody needs some time... - Todos precisam de um tempo...

on their own - para si mesmo.

Don't you know you need some time...all alone - Você não entende que precisa de um tempo... totalmente sozinha?

And when your fears subside - E quando seus temores se acalmarem

And shadows still remain - E as sombras ainda permanecerem,

I know that you can love me - Eu sei que você pode me amar

When there's no one left to blame - Quando não sobrar ninguém para culpar.

So never mind the darkness - Então não se preocupe com a escuridão,

We still can find a way - Nós ainda podemos encontrar um caminho.

'Cause nothin' lasts forever - Porque nada dura para sempre,

Even cold November rain - Nem mesmo a chuva fria de novembro.

Don't ya think that you need somebody-  Você não acha que precisa de alguém?

Don't ya think that you need someone - Você não acha que precisa de alguém?

Everybody needs somebody - Todos precisam de alguém.

You're not the only one - Você não é a única.

You're not the only one - Você não é a única.

.
Alguma Postagem infringe direitos autorais, Fonte incorrta, Informe quintafeiradoze@hotmail.com

0 comentários :

Postar um comentário

Seu comentário é muito importante para nós!

Todos podem comentar.

Obrigado pela sua visita!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...